tiistai 8. maaliskuuta 2022

Kirjamatkoja lastenkirjaklassikoihin















Anna James: Pages & kumppanit 1: Tilly & kirjamatkaajat. Kuvittanut Paola Escobar. Suomentanut Marja Helanen. 391 sivua. Harper & Collins 2021.  

 





Lasten lukemaan innostamisen kiintoisana sivuilmiönä ovat lisääntyneet myös lasten- ja nuortenkirjat, joiden päähenkilöt ovat joko suoranaisia kirja-ahmatteja tai vasta tutustuvat varovaisesti kirjojen maailmaan.


 

Näkymä Tillyn isovanhempien kirjakauppaan.
Paola Escobarin kuvitusta Anna Jamesin lastenromaaniin
Tilly & Kirjamatkaajat (Harper & Collins  2021). 



11-vuotias Tilly on orpotyttö. Hän asuu kirjakauppaa pitävien isovanhempiensa kanssa. 

 

Äiti on kadonnut heti Tillyn syntymän jälkeen. 


Tyttö etsii lohtua kirjoista. 


Tosielämän ihmissuhteissa onkin vähän petrattavaa, ja isoäiti on jo vähän huolissaan Tillyn sosiaalisesta elämästä.

 

”Kirjat ovat minun juttuni”, Tilly jupisi itsekseen. ”Niiden kanssa minä pärjään.” 

 

Tilly huomaa omaavansa taikavoimia: Ihmemaan Liisa ja Vihervaaran Anna ilmiintyvät hänelle ihka elävinä ja pian tyttö pääsee jo siirtymään oikeasti lempikirjojensa maailmaan. 


Mukaan kirjaseikkailuihin pääsee välillä myös Oskar, jolla on lukihäiriö, mutta joka siitä huolimatta rakastaa lukemista.

 

Tilly saa tietää, että Frances Hodgson Burnettin Pikku prinsessa on ollut myös hänen äitinsä lempikirja.

 

Tilly mietti, miksi äiti oli pitänyt juuri näistä kirjoista, sillä niitä oli ilmiselvästi suuresti rakastettu. Olikohan äiti rakastanut kirjojen henkilöitä samoista syistä kuin hän? Oliko Anna Shirley saanut äidin nauramaan samoissa kohdissa kuin hänet? Tilly sulki silmänsä ja kuvitteli rinnakkaiselämän, jossa hän voisi kysyä asiaa äidiltä. Siinä elämässä hän voisi mennä alakertaan, ja äiti istuisi keittiön pöydän ääressä ja pilkkoisi vaarin kanssa salaattia tai vaivaisi mummin apuna jauhoista ja voista kuorta hedelmäpiirakkaan.  - -  

 

Seikkailuissa piilee toki myös vaaransa: ynseä salakirjaston käsikirjaosaston kirjastonhoitaja Enoc Chalk edustaa lastenromaanin pakollista ankeuttajaa, jonka toimet aiheuttavat sydämentykytystä Tillyn lisäksi myös lukijalle. Vaarana nimittäin on, että voi jäädä iäksi kirjan sisälle! 

 

Tilly saa myös oppia, että vaikka tarinat kohentavatkin elämää, niiden ei pitäisi silti kokonaan korvata todellista elämää. 


Niukkaa kuvitusta kompensoi typografinen kikkailu, jossa
teksti lähtee riveiltä liikkeelle ja saattaa näin vaikeuttaa
aloittelevan lukijan keskittymistä. 
Paola Escobarin kuvitusta Anna Jamesin lastenromaaniin Tilly & Kirjamatkaajat (Harper & Collins  2021). 

 

Marja Helasen suomennos tavoittaa  briljantisti Lewis Carrollin Alice-kirjojen absurdin nonsensen ja L. M. Montgomeryn Anna-kirjojen vivaihteikkaan ilmaisun. 


Suoria sitaatteja löytyy  Jukka Kemppisen suomentamasta R. L. Stevensonin Aarresaaresta ja Toini Swanin suomentamasta Frances Hodgson Pikku prinsessasta

 

Paola Escobarin kuvitus jää somistukseksi. Tuhtiin sivumäärään nähden mustavalkoinen kuvitus on vinjettimäistä ja todennäköisesti se on toteutettu digitaalisena. 

 

Teksti kikkailee kirjasimilla ja nyrjähtäneillä riveillä välillä hieman tekotaiteellisesti. Vasta lukutaitoaan treenaavalle lapselle tällainen tehoste voi haitata keskittymistä ja vaikeuttaa tekstin omaksumista. 





Ei kommentteja:

Lähetä kommentti