Tätä kuvakirjaa ei
äkkipäätä edes arvaisi jouluteemaan sopivaksi.
Puolalais-saksalaisen
Janoschin (oik. Horst Eckert, s. 1931) lastenkirjoja suomennettiin kiitettävän
paljon 1980–1990-luvulla. Hänen lastenkirjafilosofiansa väljensi merkittävästi suomalaisten
käsitystä lastenkirjan ääni- ja tyylilajeista.
Janoschin
oma lapsuus oli ankea ja köyhä, ja muistumia tästä löytää rivien välistä myös vanhan miehen ja karhun tarinasta.
Tarinan voi lukea myös vanhanaikaisena joulusatuna, jossa kohdennettiin hyväosaisten
huomio köyhiin. Näissä saduissa parhaan joululahjan rikkaat saivat osoittamalla
armeliaisuutta köyhiä kohtaan nimenomaan joulun aikaan.
Gregorin koti on aineellisesti vaatimaton, mutta kuvasta välittyy sisäinen rauha ja levollisuus. Janoschin kuvitusta kuvakirjaan Vanha mies ja karhu, WSOY 1990. |
Vanha mies Gregor on kyläläisten keskuudessa hupsun
maineessa. Hän uurastaa kyläläisten pelloilla palkollisena ja käyttää ison osan
vähistä rahoistaan ostaakseen aina joulun aikaan lintukauppiaalta lintuja.
--- Tuohon aikaan ei ollut radiota, ja ihmiset hankkivat itselleen häkkilintuja ja kuuntelivat niiden sirkutusta.
Gregor
ei osta lintuja huvituksekseen, vaan hän päästää ne heti vapaiksi.
Gregor
vanhenee eikä enää jaksa entiseen tapaan käydä peltotöissä. Eräänä jouluna
hänen rahansa riittävät vain yhteen sairaalloiseen lintuun.
– Jonninjoutava lintu, ei laula edes kesällä, lintukauppias sanoi.
Gregorin
tupa on kylmillään ja hän päättää mennä karhun luokse. Matkalla hän saa tovereikseen ketun sekä kaksi jänistä ja kaksi varista.
Karhun
tuvalle ehtiessään Gregor tuntee olonsa kevyeksi, ”aivan kuin olisi leijunut
ilmassa”. Karhu antaa vuoteensa kulkumiehille ja yöpyy itse pakkasessa ulkona.
Aamulla karhu ja lintu olivat poissa. Enkeli oli käynyt noutamassa ne tähtien tuolle puolelle.
Janoschin
eleetön tarina on vertauskuvallisuudessaan jyhkeä ja kaunis. Janosch luottaa
kuvan voimaan ja kirjassa onkin monta aukeamaa, joissa kuva saa puhua tekstin
puolesta.
Tämä on upea kirja. Kiitos nostosta!
VastaaPoistaSari