Malin
Kivelä & Linda Bondestam: Pixonin pojat ja TV:n kotoisa kajo. Suomentanut
Maarit Halmesarka. 32 sivua. Teos & Schildts & Söderströms 2013.
Postilaatikkoon
kopsahti viime viikolla painotuore Pixonin pojat ja TV:n kotoisa kajo, joka on ilmestynyt samanaikaisesti ruotsiksi nimellä Bröderna Pixon och TV:s hemliga sken.
Kollaasikuvitusta
retrohengessä koko 2000-luvun alun ajan uudistanut Linda Bondestam on nyt
tehnyt perinteisemmän kuvituksen, vaikka hänen robustit hahmonsa ovatkin hyvin
tunnistettavissa.
Kun
tuntee entuudestaan Bondestamin rosoisen ja makaaberin tyylin, niin ei voi
väittää, että tämä kuvakirja suoranaisesti edes liittyisi käännöskirjoissa
tällä hetkellä vallalla olevaan trendiin, josta oli aikaisemminkin puhetta
kevään uutuuskirjakatsauksessa Lastenkirjahyllyssä, kun totesin että makaaberius ja goottityyli on selvästi
tulossa myös pienimpien lasten kirjojen mausteeksi. Niihin enemmän trendin
perässä julkaistuihin käännöskirjoihin palaan myöhemmin uudelleen.
Bondestamin ja Malin Kivelän kuvakirja ammentaa 1800-luvun hyvää
tarkoittavasta, äärimmilleen kärjistävästä ja liioittelevasta
lastenkirjasuuntauksesta, jossa lapsen parhaaksi esitellään, kuinka voi käydä
vaikkapa tottelemattomille, peukaloa imeville tai tuoliaan keikutteleville
lapsille. Wilhelm Buschin Max ja Moritz ja Heinrich Hoffmannin Jöröjukka ovat
tästä parhaita esimerkkejä.
Pixonin
pojat ovat koukuttuneet television katsomiseen:
Pixonin pojat istuvat sohvalla. He ovat katsoneet TV:tä neljä tuntia, siitä asti kun heräsivät. He syövät muroja ja karkkia.Veljesten äiti nukkuu. Pixonin pojat tykkäävät TV:n katselusta. He lopettavat sen ainostaan silloin, kun hakevat lisää karkkia tai pelailevat tietokoneella.
Äiti
suhtautuu poikien piintyneisiin tapoihin moittivasti: hän käveli lapsena joka päivä
kouluun kolme tai kolmetoista kilometriä, satoi tai paistoi, ilman kenkiä, pelkät
kaarnanpalat jalkojen suojana!
Vaikka
äidinkin olemus vaikuttaa varsin flegmaattiselta, hän saa silti kylliksi voimia
ja patistaa poikansa ulos. Pojat ovat pihalla aivan toistaitoisia ja hytisevät vilusta
raa´assa ulkoilmassa: ”Tietokoneiden ruudut kajastavat kovin kotoisasti
kaikista ikkunoista.”
Lääkärissä
selviää, että poikien kunto on 90-vuotiaan vanhuksen tasolla. Mahalaukut ovat
pienet ja nahistuneet ja hampaat reikäiset.
Äidillä
ei ole voimia poikiensa elämäntapojen radikaaliin muuttamiseen, mutta onneksi kohtalo
puuttuu peliin. Televisio sanoo poks. Pojilla ei ole muuta vaihtoehtoa kuin lähteä
etsimään virikkeitä kodin ulkopuolelta.
Ja
– tietysti ! – ihme tapahtuu. Ennen pitkää pojat huomaavat, että he pystyvät toimimaan myös vuorovaikutuksessa muiden kanssa, paremman puutteessa vaikka naapurin tätien,
Tyyran ja Veeran kanssa.
Linda Bondestam on tehnyt heistä verrattoman hauskat
suomenruotsalaiset, elämästä nauttivat
karikatyyrit. Tyyra on tanssinut kabareessa Berliinissä 1930-luvulla ja
Veera on ollut ”ensisijaisesti tiedenainen”. Tädit syöttävät pojille vatkulia.
Pixonin
pojat ottavat lähitienoota haltuun, juttelevat talonmiehen kanssa ja kiipeilevät
kalliolla. Ja eipä aikaakaan, kun omaehtoinen leikki valtaa heidän television
turruttamat mielensä.
Hätä ei oikeasti ole ihan tämän näköinen. Linda Bondestamin kalmanhenkistä kuvitusta Malin Kivelän tekstiin perustuvaan kuvakirjaan Pixonin pojat ja TV:n kotoisa kajo, Teos 2013. |
Mutta
onko äkillinen riuhtaisu piintyneistä tavoista heille sittenkin vähän liikaa?
Malin Kivelä huijaa lukijoitaan traagisella käänteellä... ennen auvoista loppuratkaisua, jossa kuvakirjan retron-ruskea
ankea yleisväritys lopulta antaa tilaa freeseille ja kirkkaille väreille!
Ihan
pienimmille tai muutoin heikkohermoisille lukijoille Pixonin poikia ei voi
suositella, mutta viisi-kuusivuotias liioittelusta ja hurjistakin käänteistä
pitävä lapsi nauttii varmasti tästä television ja tietokonepelien turruttavasta
vaikutuksesta kertovasta veikeästä ja sopivan anarkisisesta opetustarinasta.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti