Tänään
vietetään kansainvälistä naisten päivää.
Sukupuolineutraalin
ja sukupuolisensitiivisen kasvatuksen tuulet näkyvät jo suomalaisissakin
lastenkirjoissa monin tavoin.
Ideat
ovat rantautuneet Suomeen Ruotsin kautta, mutta onneksi meillä ei olla ehkä
ihan yhtä ryppyotsaisia kuin naapurissa... ainakaan vielä.
Kotimaisissakin
kuvakirjoissa on toki jo lapsia, joiden sukupuolta ei ole tekstissä lapsen nimeämisen
kautta tai kuvituksessa avattu lainkaan.
Hyviä esimerkkejä ovat Hannamari Ruohosen Minun kadonnut äitini (S & S 2017) sekä Satu Kettusen & Inka Nousiaisen Yökirja (Tammi 2015).
Maija Hurme on kuvittanut Ruotsiin Olika-kustantamolle Åsa Mendel-Hartvigin teksteihin
perustuvia taaperoiden katselukirjoja Titta-sarjaan.
Hurme on kertonut, että kuvituksen
luonnosvaiheessa kustantamo oli erityisen kiinnostunut siitä, minkä pituiset
lapsihahmojen silmäripset ovat. Lopputuloksena oli, että lapsilla ei ole
lainkaan silmäripsiä, jotka voisivat vihjata lapsen sukupuoleen.
Olika-kustantamon kustannuspoliittisena mottona on normikriittinen julistus "Ut med stereotyper –in med möjligheter!"
Perinteisistä
sukupuolirooleista vapaita lapsihahmoja on jo esiintynyt tovin verran sekä käännetyissä
että kotimaisissa kuvakirjoissa.
Esimerkiksi
Pija Lindenbaumin Kenta ja barbiet (WSOY 2008, suom. Päivö
Taubert), Tuula Korolaisen & Taru
Castrénin Minä olen perhonen
(Tammi 2010) ja Anneli Kannon & Noora Katon Paavo Virtanen ja tyttöjen
tavarat (Karisto 2011 ) antavat pojallekin luvan koreilla vaatteilla ja leikkiä
ns. tyttöjen leikkejä.
Jo ajat sitten kumoutuneita kliseisiä ammattistereotypioita
huojuttaa Antti Nikusen taaperoikäisten katselukirja Onna on poliisi (WSOY 2017).
Elena Favilin & Francesca Cavallon Iltasatuja
kapinallisille tytöille (suom. Maija Kauhanen, S & S 2017) sulkee
harmillisesti jo kirjan nimessä ulkopuolelle ison osan potentiaalisesta kohderyhmästä. Historian ja nykyhetken vahvat ja dynaamiset naissankarit kiinnostavat toki nykyisen moniarvoisuuden
aikana ihan kaikkia!
Suoranan sukupuoli-identiteettiä työstävät lastenkirjat ovat Suomessa vielä harvinaisia. Yksi alueenvaltaus
kuitenkin jo on: Jessica Waltonin &
Dougal MacPhersonin kuvakirja Olen
ystäväsi aina (Otava 2016, suom. Emma Alftan) kertoo Tuomaksen
Erkki-nallesta, joka ilmoittaa arastellen Tuomakselle halunneensa aina olla Elli-niminen tyttö.
Sukupuoleen
liittyvät stereotypiat miellyttävät vielä saksalaisia, mikäli johtopäätöksen uskaltaa vetää Maja
von Vogelin & Eva Czerwenkan runsaasti kuvitetun neljän tarinan sikermän
nimestä Kivaa olla tyttö! (suom. Seija Kukkonen, Mäkelä 2016, alkuteos Mädchengeschichten).
Helppolukuisesssa, versaaliaakkosin ja tavuviivoin höystetyssä Kirjatiikeri-sarjan kirjassa ei siekailla yhtään tuoda eri tavoilla esille sitä, että tytöillä nyt kerta kaikkiaan on omat kivat juttunsa!
Helppolukuisesssa, versaaliaakkosin ja tavuviivoin höystetyssä Kirjatiikeri-sarjan kirjassa ei siekailla yhtään tuoda eri tavoilla esille sitä, että tytöillä nyt kerta kaikkiaan on omat kivat juttunsa!
Poleemisesta
nimestään huolimatta tytöt toki esimerkiksi ratsastuksen lisäksi leikkivät myös merirosvoa ja kiipelevät
puumajassa. Piia pähkäilee valinnaisaineen kanssa, ja ottaa uhmasta
kotitalouden sijasta puutyöt, kun Vili häntä kiusaa perinteisestä valinnasta.
Kokeilun jälkeen Pia vaihtaa kotitalouteen, sillä ”tyttöjen hommia ei voita mikään”.
Vaaleanpunaista
pikkutyttökulttuuria Marjatta Kurenniemen Onneli ja Anneli -kirjojen hengessä suositaan monissa kotimaisissa lastenromaaneissa.
Viime
vuoden satoa ovat Heidi Viherjuuren Hilja ja vihreän talon kesä (kuv. Nadja
Sarell, Mäkelä 2017) ja Taru Viinikaisen Tiltu
ja Lettu, Leikkimökin asukas (kuv. Oili Kokkonen, WSOY 2017).
Anarkismia
perinteisiä sukupuolirooleja kohtaan löytyy sitä vastoin jo kirjan nimistä
lähtien Hannele Lampelan Prinsessa
Pikkiriikki -kirjoista (kuv. Ninka Reittu, Otava 2016 ja 2017) sekä Elina Hirvosen Prinsessa Rämäpään talvitaiasta (kuv. Mervi Lindman, Tammi 2017).
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti