Rouva
Huu oli eilisen kuuntelemassa kirjallisuuskriitikko Kaisa Neimalaa Tampereen
kaupunginkirjastossa. Neimala oli otsikoinut esityksensä "Arjen mystiikkaa – uusia kirjoja 2012". Kuulijakunta koostui pääosin kirjastonhoitajista.
Neimala on eläkkeellä oleva äidinkielen opettaja Imatran
Vuoksenniskalta. Hän kirjoittaa kirjallisuuskritiikkiä Parnassoon ja Suomen
Kuvalehteen.
Neimala on kiertänyt
jo 15 vuoden ajan ympäri Suomea esittelemässä vuoden kirjatarjontaa. Suvereenisti hän ottaa haltuunsa sekä
kotimaisen proosan että lyriikan, aikuisten käännöskirjallisuuden, lasten- ja
nuortenkirjat, sarjakuvat ja tietokirjallisuuden.
Neimala kyseenalaistaa nykyisin itsekin toimintansa mielekkyyttä ja toteaa, että "tässä
Kuusamosta Helsinkiin ulottuvassa kirjarundissa ei sinällään ole mitään järkeä,
mutta hauskaa se on!"
Kaisa
Neimalan suosio perustuu hänen laajaan lukeneisuuteensa ja rohkeuteensa lausua
kirjoista räväköitä mielipiteitä sekä toisaalta siekailemattomuuteen pudotella esityksensä
lomaan myös esimerkkejä löytämistään kielikukkasista. Neimala käyttää värikästä
kieltä, osin ironisestikin.
Esityksensä
lomassa Neimala antoi myös perustellusti sapiskaa entistä ylimalkaisemmaksi
käyneelle kustannustoimittamiselle. Hänen mielestään kustantamoiden kannattaisi
palkata ”äkäisiä mummoja” korjaamaan käsikirjoitusten ilmeisiä asiavirheitä ja
kielellisiä lipsahduksia!
Riemastuttava
esimerkki löytyy esimerkiksi Heidi Köngäksen romaanista Dora Dora (Otava 2012), jossa miehen ”käsi työntyy
napinlävestä”.
Neimala suomi myös
kirjojen kansia sekä takakansi- ja lievetekstejä, jotka lupailevat liikaa tai
paljastavat juonesta olennaisen.
Lounaskeskustelussa
Neimala totesi, että Suomen Kuvalehti
on sekin viime vuoden lopusta lähtien merkittävästi vähentänyt avustajien
kirja-arviotilauksia.
Lasten-
ja nuortenkirjallisuudesta Neimala nosti esiin omia suosikkejaan, joita hän on esitellyt myös Parnassossa, mm. Susanna Alakosken Päivän Harrin ja Riitta Jalosen ja Kristiina
Louhen kuvakirjan Aatos ja Sofian
sokeriletit.
Jukka Itkosen lastenlyriikan hän on löytänyt vasta
viimeisimmän Sanamaa-kokoelman
(Kirjapaja 2012) kautta, ja lupaa vast´edes pitää Itkosta silmällä!
Päivi
Alasalmen Neimala oli valmis nimeämään tämän päivän uudeksi Zachris Topeliukseksi kahden satukokoelman, Turhamainen aasi ja Sinnikäs meripoika, ansioista.
Ulf
Nilssonin ja Eva Erikssonin Ypöyksin
näyttämöllä -kuvakirjan (Kustannus-Mäkelä 2012) hän nimesi "liikutuskirjaksi".
Neimalan havaintojen mukaan lapset ovat ottaneet Sinikka ja Tiina Nopolan Heinähattu ja
Vilttitossu- ja Risto Räppääjä -kirjojen
uudet kuvitukset penseästi vastaan. "Lapset vastustavat muutosta", totesi Neimala.
Rajoittuneisuutensa
Neimala – ja suuri osa kuulijoistakin – tunnusti Rabelais´n Pyllypyyhin-kuvakirjan
kohdalla (Pieni Karhu 2011).
Neimalan
jälkeen rouva Huu piipahti vielä Lastenkirjainstituutissa ja sai kuulla, että
Finlandia-palkintojen esivalintaraadit ja ns. diktaattorit oli juuri
julkistettu.
Kuluva vuosi on Finlandia-palkinnon 30-vuotisjuhlavuosi. Kirjasäätiön tiedotteessa kerrotaan, että "palkinnonjako on nykyisin merkittävä vuosittainen kulttuuritapahtuma ja onnistuu aina herättämään innostuneen kirjallisen keskustelun".
Kirjasäätiö
näyttää laskelmoivan nyt entistä enemmän varman päälle, jotta lasten- ja nuortenkirjallisuus pääsisi valokeilaan. Finlandia Junior
–palkinnosta päättää nimittäin Duudsonit-tv-ohjelmasta tuttu Jarno “Jarppi” Leppälä.
Ehdokaskirjat valitsevan
raadin puheenjohtajana on arkkitehtuurikasvattaja
Mervi Eskelinen ja jäseninä äidinkielen ja kirjallisuuden lehtori Penjami
Lehto ja toimittaja, juontaja Jenni Pääskysaari.
Rouva
Huu pidättäytyy vielä tässä vaiheessa sanomasta mitään sellaista, mikä voisi myöhemmin kaduttaa.
Aiheesta yritettiin viimeksi herättää keskustelua Satakunnan kansan pääkirjoituksessa joulukuussa 2012.
Aiheesta yritettiin viimeksi herättää keskustelua Satakunnan kansan pääkirjoituksessa joulukuussa 2012.
Ilmeistä
on kuitenkin se, että sattumanvaraisuus ja yllätyksellisyys – sekä hyvässä että
pahassa – on tullut lasten- ja nuortenkirjallisuuden mediahuomion keskeiseksi tunnusmerkiksi.
Ja juuri tästä syystä Neimalan ja muiden hänen kaltaistensa tulisielujen
matkasaarnaamistilaisuudet (mukaan lukien kirjavinkkarit, kirjailijat, kuvittajat ja muut asiantuntijat) erilaisille vaikuttajaryhmille ovat entistä tärkeämpiä ja kauaskantoisia.
5 kommenttia:
"Rouva Huu pidättäytyy vielä tässä vaiheessa sanomasta mitään sellaista, mikä voisi myöhemmin kaduttaa." Ehkä hyvä niin. Voi olla että tämä Duudsoni on hyvinkin perehtynyt lasten- ja nuortenkirjallisuuteen.
Uskon, että jokaisen lukijan mielipide on arvokas, ja siksi kukin tuomareista omalla vuorollaan tärkeä, mutta raatilaisille voi tulla yllätyksenä edessä oleva lukemisen määrä. Se on rankka urakka ammattilukijallekin. Huhhuh!
Varsin yllättävä tuo kunniakas titteli, jonka Neimala antaa Päivi Alasalmelle. Omasta hyllystä löytyvät molemmat mainituista satukokoelmista. En ole vielä kunnolla läpi lukenut, muutamia satuja sieltä täältä. Eivät ne kuitenkaan mielestäni Topeliuksen kanssa samassa sarjassa kilpaile, vaikka mainoita ovatkin! :)
Hei Anna,
Nähdäkseni Kaisa Neimala tarkoitti vertauksella Topeliukseen sitä, että kukin aika tekee omat satunsa, omilla ehdoillaan.
Aika jännästi - ja vähän julkeastikin - Päivi Alasalmi mielestäni hyödyntää sadun vanhaa muotoa ja agiteeraa siinä samalla nykymaailman ilmiöitä. Sadunkertojat osaavat aina kirjoittaa ajan hermolla.
Hyvä Mikä-Mikä-Maan-Anna
En tarkoittanut sijoittaa Alasalmea enkä Topeliusta mihinkään sarjaan - nopea yltiöpäinen luonnehdintani halusi vain havainnollistaa sitä seikkaa, että Alasalmen sadut ovat topeliuksenaikaisesti satusatuja: niissä on seikkailuja ja juonia, hoviväkeä ja ihmeitä ja sitä paitsi mukava irvailematon satumainen kuvitus.
Siis yritin erottaa ne moderneista taidesaduista, jotka - ihastuttavimmillaan - ovat pikku esseitä tai henkeviä novelleja.
Eivät Topeliuksenkaan sadut kaikki tietenkään ole "satumaisia". Taisin tarkoittaa ennen kaikkea Topeliuksen satunäytelmiä, kun riehannuin vertaamaan Alasalmen tekstejä Suureen Edelläkäyneeseen.
Lähetä kommentti