Julia Hubery & Caroline Pedler: Kun mummi pelasti joulun. Suomentanut Terhi Leskinen. 25 sivua. Kustannus-Mäkelä 2014.
Jatketaan taas näiden
söpöjen joulueläintarinoiden parissa.
Herttaiset eläinlapset
kansoittavat sankoin joukoin taaperoikäisten käännöskuvakirjoja. Lapsi
samastuu eläimen pennun edesottamuksiin. Tässä brittiläisessä kuvakirjassa
hiiriperhe on lähdössä mummolaan joulun viettoon.
Nipsu-hiiri on
hätääntynyt: mistä Joulupukki tietää, että perhe on menossa jouluksi aiemmasta
poiketen mummin luokse? Äiti ehdottaa, että hiirilapset Nipsu ja Vinku
kirjoittavat Joulupukille kirjeen ja ilmoittavat uudesta juhlanviettopaikasta.
Sanottu ja tehty, mutta juuri kun kirje kopsahtaa
postilaatikkoon, Vinku huomaa, että he unohtivat kertoa Joulupukille mummin
osoitteen! No, isä keksii, että Joulupukille jätetään kartta, jonka avulla hän
osaa suunnistaa oikeaan paikkaan.
Hiiret pakkaavat punaisen
autonsa ja lähtevät matkaan. Matka sujuu joutuisammin, kun veljekset laskevat,
kumpi huomaa tien varressa enemmän koristeltuja joulukuusia.
Mutta perille päästyä
Nipsulla ja Vinkulla on taas syytä huoleen: mummo on tehnyt talossaan remontin,
ja savupiippu on poissa kokonaan. Kuinka Joulupukki nyt pääsee tuomaan lahjat?
Mutta mitäpä mummit
eivät tekisi lastenlastensa hyväksi: mummi on rakentanut talon katolta huiman
liukumäen, joka johtaa talon ovelle!
Ja tulee jouluaatto... ja Joulupukin lahjat. Tietysti.
Käännöskuvakirjoissa
suomalaiset lapset saavat tutustua monenlaisiin meillä vähemmän tunnettuihin
jouluperinteisiin (savupiipun kautta tuleva Joulupukki, joulusukat, joulumistelit).
Siitä huolimatta monessa
käännöskuvakirjassa, myös tässä, mainitaan Joulupukin asuinpaikkana Lappi ja
Korvatunturi. Nipsu ja Vinkukin suunittelevat lähtevänsä ”Lappiin
potkulaudoilla, pompitaan pigviinien yli ja ratsastetaan jääkarhun selässä
Korvatunturille”.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti