J. K. Rowling: Jouluposso. Suomentanut Jaana Kapari-Jatta. 320 sivua. Tammi 2021.
Jouluposso on perinnetietoinen sekoitus Pixar-studion Toy Story -animaatiosta tuttuja inhimillistettyjä leluja ja H. C. Andersenin satuja, jotka kertovat elollistettujen eläinten seikkailuista moraalisesti ojentavassa hengessä.
Jaana Kapari-Jatta käyttää suomennoksessaan sanaa ”eloistuminen”:
Saturomaanin alku on hieman verkkainen ja sen realistiset asetelmat voivat jopa hämmentää J. K. Rowlingin velhofantasian ystäviä.
Jackin vanhemmat eroavat ja äidin uuden miesystävän mukana tulee myös kaupanpäällisenä Holly, joka ei oman tunnemyrskynsä keskellä käyttäydy aina kovinkaan ystävällisesti. Holly heittää äkkipikaistuksissaan ja kostonhalussaan Jackin rakkaan pehmolelun, Roteeposson, eli arkisemmin RP:n, auton ikkunasta moottoritielle.
Jack on lohduton. Uusi Jouluposso ei korvaa rakkaan lelun menetystä. Jack muuntuu pikkuruiseksi miniatyyrileluhahmoksi ja näin sukeutuu monivaiheinen seikkailu Jouluposson kanssa.
Rowlingin luottosuomentaja Jaana Kapari-Jatta on kääntänyt kutkuttavasti seikkailun tapahtumapaikat, esimerkiksi Kaipuunkaupunki, Yhdentekevien kaupunki, Hukattujen maa, Rakkaiden saari ja Luuserin loukko, jotka nimillääänkin nostattavat tunnelmaa ja virittävät varmasti Rowlingin fantasian ystäviä oikealle taajuudelle.
Alkuteoksen nimi on hivenen lakonisesti The Christmas Pig. Kapari-Jatan vastine, Jouluposso, on kirjan nimenäkin heti koukuttavampi!
Elollistettujen esineiden lisäksi aktiivisina toimijoina esiintyvät myös andersenilaiset ylevät hahmot, kuten Runo, Kauneus, Optimismi, Periaatteet, Valta ja Kunnianhimo.
Seikkailu tihentyy Rakkaiden saarella ja Luuserin loukossa. Jack oivaltaa klassisten joulusatujen tapaan, että joskus rakkaiden eteen on tehtävä uhrauksia ja sydämeen mahtuu myös tarvittaessa uusia asioita – ja ihmisiä.
| |
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti